Sulh - صلح

صلح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

barış; onarmak; sulh; yapmak
Arapça - Türkçe sözlük

I

صُلْح

1. sulh

Anlamı: barış

2. barış

Anlamı: barışmak işi, sulh

II

صَلَّحَ

1. yapmak

Anlamı: onarmak

2. onarmak

Anlamı: bozulmuş, eskimiş olan bir şeyi düzeltip işler duruma sokmak
Farsça - Türkçe sözlük

barış
Farsça - Türkçe sözlük

barış
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(صَلَحَ)- صَلاَحاً، وصُلُوحاً: زال عنه الفسادُ. و- الشيءُ: كان نافِعاً أو مُناسِباً. يقال: هذا الشيء يصلح لك.

(صَلُحَ) -ُ صَلاَحاً، وصُلُوحاً: صَلَحَ. فهو صَليحٌ.

(أَصْلَحَ) في عملِهِ أو أمْرِهِ: أَتَى بما هو صَالح نافعٌ. و- الشيءَ: أزالَ فَسادَهُ. و- بينهما، أو ذاتَ بينهما، أَو ما بينهما: أزال مابينهما من عداوة وشِقاق. وفي التنزيل العزيز: وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ المُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا. و: فَاتَّقُوا اللهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ. و- الله لِفُلاَنٍ في ذُرِّيَّتِهِ أَو مالِه: جعَلها صَالحة. وفي التنزيل العزيز: وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي.

(صالَحَهُ) مُصَالَحَةً، وصِلاَحاً: سَالَمَهُ وصافاه. ويقال: صالَحَهُ على الشيء: سلك معه مسلك المسالمة في الاتِّفاق.

(اصْطَلحَ) القومُ: زالَ ما بينهم من خلاف. و- على الأمر: تعارفوا عليه واتفقوا.

(تَصَالَحوا): اصْطَلَحُوا.

(اسْتَصْلَحَ) الشيءُ: تَهَيَّأ للصلاح. و- الشيءَ: أصْلَحَهُ. و- طلب إصْلاَحَه. و- عَدَّهُ صَالحاً.

(الاصطِلاَحُ): مَصْدَرُ اصطَلح. و- اتفاقُ طائفة على شيء مخصوص، ولكلِّ علْمٍ اصَطلاحاتُه.

(الصَّالِحُ): المستقيم المؤدي لواجباته. (ج) صُلَحاءُ. وربما استعمل في الكثير الوافر، فيقال: عنده قدرٌ صَالحٌ من المال. ويقال: وَاتتْني صَالحةٌ من فلانٍ: نِعْمَةٌ وافرة. (ج) صَوالِحُ.

(الصَّلاَحُ): الاستقامة. و- السَّلامة من العَيْب.

(الصَّلاَحِيَةُ): الاتِّساق في عملٍ مّا. والصلاحية للعمل: حسن التهيؤ له. والصلاحية لِذِي السلطان: مَدَى ما يخَوِّله القانون التصرفَ فيه. (محدثة). و- (في التربية وعلم النفس): قدرة طبيعية على اكتساب أَنماط معينة من السلوك. (مج).

(الصُّلْحُ): إنهاءُ الخصومة. و- إنهاء حالة الحرب. و- السَّلم. وقد يوصف بالمصدر؛ فيقال: هو صَلح لي، وهم لنا صَلح: مصالحون.

(الصَّلِيحُ): الصالِحُ. (ج) صُلَحَاءُ.

(المَصْلَحَةُ): الصَّلاَحُ. و- المنفعةُ. و- هيئة إدارية فرعيه من وزارة تتولي مِرفَقاً عامَّاً. يقال: "مصلحة المساحة"، و "مصلحة الضرائب". (ج) مَصالح. (محدثة).

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

صلَحَ/ صلَحَ لـ يَصلَح ويَصلُح، صَلاحًا وصَلاحِيةً وصُلُوحًا، فهو صالِح، والمفعول مصلوحٌ له

• صلَح الشَّيءُ: زال عنه الفساد، ضدّ فسَد "صلَحت حالُ المريض- {جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ}: من آمن وعمل صالحًا".

• صلَح له الأمرُ: ناسبه ولاءمه ووافقه "هذا الأمر يَصْلُح لك: يوافقك ويحسُن بك- هذه الأرض تَصْلُح لزراعة الموالح".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

صلُحَ يَصلُح، صَلاحًا وصلاحةً وصَلاحِيَةً وصُلُوحًا، فهو صَليح

• صلُح الشَّخصُ: فضُل وعفَّ، استقام وأدَّى واجباته "صلُح أخي بعد طول فساد- {رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلُحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ} [ق]".

• صلُح الشَّيءُ ونحوه: صلَح، زال عنه الفساد.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

صُلْح [مفرد]:

1- مسالمة وتوافق ووئام "{وَالصُّلْحُ خَيْرٌ}".

2- إنهاء حالة الحرب أو الخصومة "أُبرم الصُّلح بين المتخاصمين- مؤتمر الصُّلْح".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

صلَّحَ يصلِّح، تصليحًا، فهو مُصلِّح، والمفعول مُصلَّح

• صلَّحَ الشَّيءَ: أصلحه، أزال فسادَه "صلَّح السَّيَّارةَ/ الأثاثَ/ الأحذيةَ".

• صلَّح المعلِّمُ أخطاءَ التَّلاميذ: قوَّمها وصحَّحها.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

صلح: الصَّلاح: ضدّ الفساد؛ صَلَح يَصْلَحُ ويَصْلُح صَلاحاً وصُلُوحاً؛ وأَنشد أَبو زيد: فكيفَ بإِطْراقي إِذا ما شَتَمْتَني؟ وما بعدَ شَتْمِ الوالِدَيْنِ صُلُوحُ وهو صالح وصَلِيحٌ، الأَخيرة عن ابن الأَعرابي، والجمع صُلَحاءُ وصُلُوحٌ؛ وصَلُح: كصَلَح، قال ابن دريد: وليس صَلُحَ بثَبَت. ورجل صالح في نفسه من قوم صُلَحاء ومُصْلِح في أَعماله وأُموره، وقد أَصْلَحه الله، وربما كَنَوْا بالصالح عن الشيء الذي هو إِلى الكثرة كقول يعقوب: مَغَرَتْ في الأَرض مَغْرَةٌ من مطر؛ هي مَطَرَةٌ صالحة، وكقول بعض النحويين، كأَنه ابن جني: أُبدلت الياء من الواو إِبدالاً صالحاً. وهذا الشيء يَصْلُح لك أَي هو من بابَتِك. والإِصلاح: نقيض الإِفساد. والمَصْلَحة: الصَّلاحُ. والمَصعلَحة واحدة المصالح. والاسْتِصْلاح: نقيض الاستفساد. وأَصْلَح الشيءَ بعد فساده: أَقامه. وأَصْلَحَ الدابة: أَحسن إِليها فَصَلَحَتْ. وفي التهذيب: تقول أَصْلَحْتُ إِلى الدابة إِذا أَحسنت إِليها.والصُّلْحُ: تَصالُح القوم بينهم. والصُّلْحُ: السِّلْم. وقد اصْطَلَحُوا وصالحوا واصَّلَحُوا وتَصالحوا واصَّالحوا، مشدّدة الصاد، قلبوا التاء صاداً وأَدغموها في الصاد بمعنى واحد. وقوم صُلُوح: مُتصالِحُون، كأَنهم وصفوا بالمصدر. والصِّلاحُ، بكسر الصاد: مصدر المُصالَحةِ، والعرب تؤنثها، والاسم الصُّلح، يذكر ويؤنث. وأَصْلَح ما بينهم وصالَحهم مُصالَحة وصِلاحاً؛ قال بِشْرُ ابن أَبي خازم: يَسُومُونَ الصِّلاحَ بذاتِ كَهْفٍ، وما فيها لهمْ سَلَعٌ وقارُ وقوله: وما فيها أَي وما في المُصالَحة، ولذلك أَنَّث الصِّلاح. وصَلاحِ وصَلاحٌ: من أَسماء مكة، شرفها الله تعالى، يجوز أَن يكون من الصُّلْح لقوله عز وجل: حَرَماً آمناً؛ ويجوز أَن يكون من الصَّلاحِ، وقد ُصرف؛ قال حَرْبُ بن أُمية يخاطب أَبا مَطَرٍ الحَضْرَمِيَّ؛ وقيل هو للحرث بن أُمية: أَبا مَطَرٍ هَلُمَّ إِلى صَلاحٍ، فَتَكْفِيكَ النَّدَامَى من قُرَيْشِ وتَأْمَنُ وَسْطَهُمْ وتَعِيشُ فيهم، أَبا مَطَرٍ، هُدِيتَ بخَيْرِ عَيْشِ وتَسْكُنُ بَلْدَةً عَزَّتْ لَقاحاً، وتأْمَنُ أَن يَزُورَك رَبُّ جَيْشِ قال ابن بري: الشاهد في هذا الشعر صرف صلاح؛ قال: والأَصل فيها أَن تكون مبنية كقطام. ويقال: حَيٌّ لَقاحٌ إِذا لم يَدينوا للمَلِك؛ قال: وأَما الشاهد على صلاحِ بالكسر من غير صَرْف، فقول الآخر: مِنَّا الذي بصَلاحِ قامَ مُؤَذِّناً، لم يَسْتَكِنْ لِتَهَدُّدٍ وتَنَمُّرِ يعني خُبَيْبَ بنَ عَدِيٍّ. قال ابن بري: وصَلاحِ اسم علم لمكة. وقد سمَّت العربُ صالحاً ومُصْلِحاً وصُلَيحاً. والصِّلْحُ: نهر بمَيْسانَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صُ ] (ع اِمص) آشتی. (منتهی الارب)
(مهذب الاسماء). سِلْم. تراضی میان
متنازعین. سازش. هُدْنَة. هَوادَة. مقابل حرب
و جنگ :
همه نیوشهٔ خواجه به نیکوئی و به صلح
همه نیوشهٔ نادان به جنگ و کار نغام.
رودکی.
نشستند با صلح و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صِ ] (اِخ) بلده ای است فوق واسط و
آنرا نهری است که از جانب شرقی دجله آب
می گیرد از مکانی که آنرا فم صلح نامند.
(معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(صُ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) آشتی کردن . 2 - (اِمص .) آشتی ، دوستی . 3 - (اِ.) عقدی
که دو طرف در مورد بخشیدن چیزی یا گذشتن از حقی در مقابل هم تعهد می کنند. ؛ ~نامه
قراردادی که بین دو طرف جنگ یا دعوا نوشته یا شرایط تحت جنگ در آن قید می شود.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

aşutluq
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

diniş(izah:
uruş diniş: (cəngi sülh).)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I صُلْحٌ

['sʼulħ]

n m

سَلامٌ paix f, concorde f

صُلْحٌ دائِمٌ — paix perpétuelle


♦ قاضي الصُّلْحِ juge de paix

♦ مَحْكَمَةُ الصُّلْحِ tribunal de paix

♦ الصُّلْحُ سَيِّدُ الأَحْكامِ La réconciliation est le meilleur verdict.

II صَلُحَ

[sʼa'luħa]

v

صارَ صالِحًا corriger, améliorer

صَلُحَ سُلوكُهُ — Il a amélioré son comportement.


♦ لا يَصْلُحُ لِشَيْءٍ لا يَنْفَعُ لِشَيْءٍ nul, inutile

III صَلَّحَ

['sʼalːaħa]

v

أَزالَ الخَلَلَ réparer

صَلَّحَ السَّيّارَةَ — Il a réparé la voiture.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

صَلُحَ، صَلَحَ: كانَ صالِحاً

to be good, right; to be virtuous, righteous, upright; to be pious, dutiful; to be fit, fitting, suitable, appropriate, adequate; to suit, fit; to serve (for); to be serviceable, usable, practicable, useful; to be competent, qualified
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

صَلُحَ، صَلَحَ: كانَ صالِحاً

to be good, right; to be virtuous, righteous, upright; to be pious, dutiful; to be fit, fitting, suitable, appropriate, adequate; to suit, fit; to serve (for); to be serviceable, usable, practicable, useful; to be competent, qualified
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

صُلْح

peace, peacemaking, conciliation, reconciliation
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

صَلَحَ

п. I

а صَلاَحٌ или صَلُحَ у صُلُوحٌ

1) быть хорошим, правильным; быть в порядке; быть годным, подходящим, годиться (для чего ل)

2) быть благочестивым, набожным

3) улучшаться

II

صُلْحٌ

мир, примирение; صلح قاضى الـ мировой судья; صلح محكمة الـ мировой суд; صلح مؤتمر الـ мирная конференция; صلح معاهدة الـ мирный договор; الـصلح التحفّظىّ соглашение между несостоятельным должником и кредитором

* * *


ауа

1) быть благочестивым, быть праведным


2) быть пригодным

صلح

у-=

мир, примирение;


Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

صَلَّحَ

п. II

1) улучшать, делать годным, подходящим; поправлять, исправлять приводить в порядок; الاراضى صلّح проводить мелиорацию

2) чинить, ремонтировать

* * *


ааа

1) приводить в порядок; улучшать


2) ремонтировать

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

ład; pokój; spokój
Sulh - صلح diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.