red - رد

رد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

almamazlık; cevap; döndürmek; göğüslemek; ikileme; karşılamak; karşılık; kaytarmak; tepmek; teslim
Arapça - Türkçe sözlük

I

رَدّ

1. teslim

Anlamı: emanet alınan birşeyi sahibine verme

2. karşılık

Anlamı: cevap, yanıt

3. almamazlık

Anlamı: kabul etmeme durumu

4. ikileme

Anlamı: ikileme işi

5. karşılamak

Anlamı: duldurmak, önlemek

6. tepmek

Anlamı: geri çevirmek

7. cevap

Anlamı: bir soruya, bir yazıya verilen karşılık, yanıt

II

رَدَّ

1. göğüslemek

Anlamı: göğüsle zorlamak

2. kaytarmak

Anlamı: geri çevirmek

3. döndürmek

Anlamı: dönmesini sağlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَدٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ردِيَ/ ردِيَ في.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

ردَّ/ ردَّ على رَدَدْتُ، يَرُدّ، ارْدُدْ/ رُدَّ، رَدًّا، فهو رادّ، والمفعول مَرْدود وردّ

• ردَّ قاصدَه: منَعه وصرَفه "ردَّ سائلاً"| لا يردّ يد لامس: لا منعةَ له، ضعيف، لا أحد يحميه.

• ردَّ البابَ: أغلقه دون إحكام| ردَّ طرفَه/ ردَّ بصرَه: غضّه وأغلق عينيه حياءً.

• ردَّ كلامَه: رفضه "ردّ شهادتَه/ التهمةَ- كلامه مردود"| ردَّ عليه قولَه: راجعه فيه- ردَّ فلانًا: خطّأه- كلامٌ لا يردّ: لا رجعة فيه- لا يُرَدُّ له قَوْلٌ: نافذ الرَّأي.

• ردَّ الهجومَ: صدَّه| ردَّ عن فلان: دافع عنه.

• ردَّ الشَّيءَ:

1- غيَّره وحوَّله من صفة إلى أخرى، وهو هنا ينصب مفعولين "فردَّ شعورَهُنّ السُّودَ بِيضًا ... وردَّ وجوهَهنَّ البِيضَ سُودا".

2- أرجعه وأعاده إلى صاحبه "ردَّ الأمانةَ- ردّ الكتاب إلى مكانه/ لمكانه- {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا}- {فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلاَ تَحْزَنَ}"| ردَّ زيارتَه: بادله زيارة بزيارة- ردَّ عليه هديّته: لم يقبلها- رُدَّ فلانٌ إلى ربِّه: بُعِثَ- ردَّ كيدَه إلى نحره: قابله بمثل أذاه وشرّه، أعاد الشرّ إلى فاعله، عامله بالمثل- ردَّ له الصَّاع صاعَيْن: كافأه بضِعْف شرِّه- ردَّ موقفها إلى خجلها- ردَّه إلى منزله/ ردَّه لمنزله- ردَّه على عَقِبيه/ ردَّه على عَقِبِه: أرجعه إلى ما كان عليه خائبًا.

• ردَّ السلامَ: قابل التحيّة بالتحيّة "{وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا}".

• ردَّ الزَّوجُ مطلَّقتَه: أعادها إلى عصمته "{وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ}".

• ردَّ إليه التَّصرفَ/ ردَّ إليه الحكمَ: فوّضه فيه "{وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُم}".

• ردَّ الظَّالمَ عن ظُلمه: زجَره ومنعَه من التمادي فيه "ردّ صاحبَه عن الضّلال- {وَرَدَّ اللهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمِْ}".

• ردَّ يدَه في فمِه/ ردَّ يديه إلى فيه: عضّها من الغيظ "{فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ}".

• ردَّ عليه بكذا: أجابه "ردَّ عليه بالإيجاب/ بالقبول- ردَّ على من يناديه"| ما ردّ بسوداء ولا بيضاء: لم يردّ بكلمة قبيحة ولا حسنة.

• ردَّ على أمرٍ: أعطى حُجَجًا وبراهين مضادّة "ردَّ على اعتراضات/ حُجّة- ردّ على قول فلان".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَدّ [مفرد]: ج رُدود (لغير المصدر):

1- مصدر ردَّ/ ردَّ على| أخذٌ وردٌّ: مناقشة مستفيضة- حقُّ الرَّدّ: أحقية المناقشة- ردًّا على كذا: بالإشارة إلى كذا- ردُّ الفعل: نتيجة حتميّة وتصرّف لا إراديّ.

2- إجابة، ما يُجاب به "جاء ردُّه إيجابيًا"| ردّ سريع وحاسم: جواب مفحم/ مسكت.

3- رَيْعٌ "هذه مزرعة كثيرة الردّ".

4- صفة ثابتة للمفعول من ردَّ/ ردَّ على: شيء مرفوض أو مردود "كلامك رَدٌّ".

5- (فق) أمرٌ يخالف السنة "مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ [حديث]".

• ردُّ الدَّعوى: (قن) إبطال الدَّعوى إذا عجز المدَّعي عن إثباتها أو تقديم أدلة كافية.

• ردّ المدَّعي: (قن) الردّ الذي يجيب به المدّعي على مذكرة المدّعى عليه الجوابيّة.

• ردُّ الاعتبار: (قن) إعادة التَّقدير والاحترام بعد صدور قرارٍ أو حُكْمٍ بالإدانة، أو ردُّ الكرامة وإعادة الحقوق المدنية وإلغاء العقوبة.

• ردُّ الفعل: (نف) نمط سلوكيّ يكون دالاًّ على اختلال عقليّ أو على نوع شخصيَّة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ص، اِ) حکیم و فیلسوف و
دانشمند. (ناظم الاطباء). حکیم و دانشمند.
(لغت محلی شوشتر نسخهٔ خطی کتابخانهٔ
مؤلف) (برهان). دانا و خردمند. (انجمن آرا)
(آنندراج). دانا و بخرد. (فرهنگ خطی).
حکیم و دانا. (فرهنگ جهانگیری). حکیم و
فیلسوف و عاقل ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَدد / رَ ] (از ع، اِمص) مخفف رَدّ. دفع و
طرد. (ناظم الاطباء). و رجوع به رَدّ شود.
|| (ص) مردود و ازنظرافتاده. (ناظم
الاطباء) (برهان):
مرد هنرمند کش نباشد گوهر
باشد چون منظری قواعد او رد.منوچهری.
از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَدد ] (ع اِمص) مقابل قبول. (یادداشت
مؤلف). نپذیرفتن. مردود کردن : رد خلق
چون قبول ایشان بود و قبول ایشان چون رد.
(کشف المحجوب). دست رد بر روی التماس
سلطان نهادند. (ترجمهٔ تاریخ یمینی
ص ۲۶۱).
رد عام و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَدد ] (ع مص) بازگردانیدن. (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (تاج المصادر بیهقی) (از
شعوری ج ۲ ص ۴) (دهار) (ترجمان جرجانی
ترتیب عادل بن علی ص ۵۱) (منتهی الارب)
(غیاث اللغات از منتخب اللغات). برگردانیدن.
(از اقرب الموارد). واگردانیدن. (مصادر اللغهٔ
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رِدد ] (ع اِ) عماد هر چیز و قوام آن.
(منتهی الارب) (آنندراج). عماد شی ء. (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ) [ په . ] (ص .) 1 - جوانمرد، راد. 2 - دانا، بخرد. 3 - سرور، پیشوای دینی
زردشتیان .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ د یا دّ) [ ع . ] 1 - (مص م .) پس دادن ، بازگردانیدن . 2 - (اِ.) اثر پای ،
نشانة قدم .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

çaxın(izah: ıldırım. şimşək.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qoğuş
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I رَدٌّ

['radː]

n

1) جَوابٌ réponse f, réplique f

رَدٌّ سَريعٌ — réponse rapide


2) صَدٌّ m recul

نَجَحَ في رَدِّ العَدُوِّ — Il a réussi à faire reculer l'ennemi.


♦ رَدُّ فِعْلٍ réaction f

II رَدََّ

['radːa]

v

1) أَجابَ répondre, répliquer

رَدَّ عَلى سُؤالِهِ — Il a répondu à sa question.


2) رَفَضَ refuser, rejeter

رَدَّ طَلَبَهُ — Il a refusé sa demande.


3) صَدَّ écarter, refouler

رَدَّ العَدَوَّ — Il a refoulé l'ennemi.


4) أَعادَ retourner, rendre

رَدَّ المالَ إلى صاحِبِهِ — Il a rendu l'argent à son propriétaire.


♦ رَدَّ بالمِثْلِ عامَلَهُ بِنَفْسِ الطَّريقَةِ rendre la pareille
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: إرْجاع، إعادَة

return(ing), giving back, restoration, restitution; sending back; bringing back, taking back, turning back; putting back, laying back, replacement, replacing, placing back
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَفْع، صَدّ، دَرْء

repulsion, repulse, repelling, driving back or away, parry(ing), warding off, fending off, staving off
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: رَفْض

turndown, rejection, refusal
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَحْض

refutation, disproof, confutation, falsification
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: جَوَاب

reply, answer, response
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَفْع، اِعْتِراض [قانون]

rebuttal
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: أرْجَعَ، أعَادَ

to return, give back, restore, restitute; to send back; to bring back, take back, turn back; to put back, lay back, replace, place back
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَفَعَ، صَدّ، دَرَأَ

to repel, repulse, drive back, drive away, turn away, ward off, fend off, stave off
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: رَفَضَ

to turn down, reject, refuse, decline
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَحَضَ

to refute, disprove, confute, rebut, controvert, falsify
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: دَفَعَ، اِعْتَرَضَ [قانون]

to rebut
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ (على): أجَابَ

to answer, reply, respond, retort
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: أغَلّ، أدَرّ

to yield, return, pay, produce, bear, bring (in or forth)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَدّ: عَكَسَ

to reflect, throw back
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

رَدَّ

п. I

а/у رَدٌّ

1) возвращать, отдавать назад; отражать (свет звук) . ردّ الباب - закрыть дверь; ردّ الدَيْن вернуть долг; ردّ الاعتبارреабилитировать

2) отталкивать, откланять, отвергать; ردّه عن الحكم فى قضيّة отвести кого-л. из судей; ردّ عن العزم отговорить

3) отбивать, отражать; ردّ العدوّ الى اعقابه отогнать врага

4) возражать

5) отвечать (комуعلى)

6) относить (что к чему الى)

7) опровергать (что على) ; لا يُرَدُّ - страд. неотразимый, неопровержимый

II

رَدٌّ

мн. رُدُودٌ

1) возвращение; ردّ الاعتبار реабилитация

2) отражение; ردّ الصوت эхо

3) ответ; الردّ بالمثل юр. дип. реторсия

* * *


аа

1) возвращать


2) отбрасывать; отталкивать

3) отбивать, отражать

4) отвергать, отклонять

5) отвечать, возражать кому

6) удерживать, отговаривать от чего

ردّ

а=

pl. = ردود


1. мсд.

2. ответ; возражение

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

kreślić; odmowa; odmowny; odnaleźć; odprawa; odpychać; odrzucenie; odszukać; pozostałość; szkicować; ślad; śledzić; trop; wyparcie; zaprzeczenie

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.