Berzah - برزخ

برزخ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

berzah; kıstak
Arapça - Türkçe sözlük

بَرْزخ

1. kıstak

Anlamı: iki yanı su, dar kara parçası, berzah

2. berzah

Anlamı: kıstak, dar dil
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(البَرْزَخ): الحاجز بين شيئيْن. و- ما بين الموت والبعْث، فمن مات فقد دَخَل البرزخ. وفي التنزيل العزيز: وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ. و- (في علم الجغرافية): قطعة أَرض ضيقة، محْصورة بين بحْرَين، موصِّلة بين أرضَيْن. و- (في علم الطب): البَرْزخ الدَّرَقِي: جزء منقبض من الغُدَّة الدَّرقية، يكون في الخط الوَسَطي من الرُّغامَى، ويصل بين الفَصَّين الجانِبيين اللذين تتألَّف منهما تلك الغُدَّة. (ج) بَرازِخ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَرْزَخ [مفرد]: ج برازِخُ:

1- حاجِز بين شيئين "{مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لاَ يَبْغِيَانِ}".

2- (جغ) قطعةُ أرضٍ محصورة بين بحرين موصِّلة بين أرضين "برزخ قناة السويس".

3- ما بين الدنيا والآخرة من وقت الموت إلى يوم البَعْث، فمن مات فقد دخل البَرْزخ "حياة البرزخ- {وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ}".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

برزخ: البَرْزَخُ: ما بين كل شيئين، وفي الصحاح: الحاجز بين الشيئين. والبَرْزَخُ: ما بين الدنيا والآخرة قبل الحشر من وقت الموت إِلى البعث، فمن مات فقد دخل البَرْزَخَ. وفي حديث المبعث عن أَبي سعيد: في بَرْزَخِ ما بين الدنيا والآخرة؛ قال: البَرْزَخُ ما بين كل شيئين من حاجز، وقال الفراء في قوله تعالى: ومن ورائهم بَرْزَخٌ إِلى يوم يُبْعَثُون؛ قال: البَرْزَخُ من يوم يموت إِلى يوم يبعث. وفي حديث عليّ، رضوان الله عليه: أَنه صلى بقوم فأَسْوَى بَرْزَخاً؛ قال الكسائي: قوله فأَسْوَى بَرْزَخاً أَجْفَلَ وأَسْقَط؛ قال: والبَرْزَخ ما بين كل شيئين؛ ومنه قيل للميت: هو في بَرْزخ لأَنه بين الدنيا والآخرة؛ فأَراد بالبَرْزَخ ما بين الموضع الذي أَسقط عليٌّ منه ذلك الحرف إِلى الموضع الذي كان انتهى إِليه من القرآن. وبَرازِخُ الإِيمان: ما بين الشك واليقين؛ وقيل: هو ما بين أَول الإِيمان وآخره. وفي حديث عبدالله: وسئل عن الرجل يجد الوسوسة، فقال: تلكبَرازِخُ الإِيمانِ؛ يريد ما بين أَوّله وآخره، وأَوَّلُ الإِيمان الإِقرار بالله عز وجل، وآخره إماطة الأَذَى عن الطريق. والبَرازخ جمع بَرْزَخ، وقوله تعالى: بينهما بَرْزَخٌ لا يبغيان؛ يعني حاجزاً من قدرة الله سبحانه وتعالى؛ وقيل: أَي حاجز خفيّ. وقوله تعالى: وجَعَلَ بينهما بَرْزَخاً أَي حاجزاً. قال: والبرزخ والحاجز والمُهْلَة متقاربات في المعنى، وذلك أَنك تقول بينهما حاجزٌ أَن يَتزاوَرا، فتنوي بالحاجز المسافةَ البعيدة، وتنوي الأَمر المانع مثل اليمين والعداوة، فصار المانع في المسافة كالمانع من الحوادث، فوَقَعَ عليها البَرْزَخُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ زَ ] (ع اِ) بازداشت میان دو چیز.
(از ترجمان جرجانی). || حائل و بازداشت
میان دو چیز و فیه قوله تعالی، {/Bبَیْنَهُمََا
بَرْزَخٌ لاََ یَبْغِیََانِ .۱-۴۵۵:۲۰/} (منتهی الارب) (از
آنندراج). چیزی که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(بَ زَ) [ ع . ] 1 - ( اِ.) حایل بین دو چیز. 2 - حد فاصل میان بهشت و جهنم . 3 -
(ص .) ناراحت ، عصبانی ، ناخشنود.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

oğaz(izah: qıstaq.)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

برزخ

Isthmus [Industry: Maritime]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرْزَخ [جغرافيا وتشريح]

isthmus
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرْزَخ: حاجِز

partition, screen, divider, bar
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرْزَخ: فاصِلٌ زَمَنِيّ، وَقْت

interval, time
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

بَرْزَخٌ

мн. بَرَازِخُ

перешеек

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.