Küba - قبا

Küba - قبا maddesi sözlük listesi
قبا Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

قبا: قَبا الشيءَ قَبْواً: جمعه بأَصابعه. أَبو عمرو: قَبَوْتُ الزعفرانوالعُصْفُر أَقْبوه قَبْواً أَي جنيته. والقابيةُ: المرأَة التي تلقُط العصفر. والقَبْوةُ: انضمام ما بين الشفتين، والقَباء، ممدود، من الثياب: الذي يلبس مشتق من ذلك لاجتماع أَطرافه، والجمع أَقْبِية. وقَبَّى ثوبه: قطع منه قَباء؛ عن اللحياني. يقال: قَبِّ هذا الثوب تَقْبية أَي قَطِّعْ منه قَباء. وتَقَبَّى قَباءَه: لبسه. وتَقَبَّى: لبس قباءه؛ قال ذو الرمة يصف الثور: كأَنه مُتَقَبِّي يَلْمَقٍ عَزَبُ وروي في حديث عطاء أَنه قال: يُكره أَن يدخُل المعتكِف قَبْواً مَقْبُوّاً، قيل له: فأَين يُحدث؟ قال: في الشِّعاب، قيل: فعُقودُ المسجد؟ قال: إِنَّ المسجد ليس لذلك؛ القَبْوُ: الطاقُ المعقود بعضه إِلى بعض، هكذا رواه الهروي. وقال الخطابي: قيل لعطاء أَيمرّ المعتكف تحت قَبْوٍ مَقْبُوٍّ؟ قال: نعم، قال شمر: قَبَوْتُ البناء أَي رفعته. والسماء مَقْبُوَّةٌ أَي مرفوعة، قال: ولا يقال مقبوبة من القُبَّة ولكن يقال مُقَبَّبة. والقَبايةُ: المفازة، بلغة حِمْير؛ وأَنشد: وما كان عَنْزٌ تَرْتَعِي بقَبايةٍ والقَبا: ضرب من الشجر. والقَبا: تَقْويس الشيء. وتَقَبَّى الرجل فلاناً إِذا أَتاه من قبل قَفاه؛ قال رؤبة: وإِنْ تَقَبَّى أَثْبَتَ الأَنائِبا، في أُمَّهاتِ الرَّأْسِ، هَمْزاً واقِبا (* قوله” الانائبا” كذا في التكملة مضبوطا ومثله في التهذيب غير أن فيه الانايبا.) وقال شمر في قوله: مِن كلِّ ذاتِ ثَبَجٍ مُقَبِّي المُقَبِّى: الكثير الشحم، وأَهل المدينة يقولون للضمة قَبْوةٌ. وقدقَبا الحرفَ يَقْبُو، إِذا ضمه، وكأَنَّ القَباء مشتق منه. والقَبْوُ: الضم. قال الخليل: نَبْرةٌ مَقْبوّة أَي مَضْمومة، وقِبةُ الشاة، إِذا لم تشدد، يحتمل أَن تكون من هذا الباب، والهاء عوض من الواو، وهي هَنة متصلة بالكرش ذاتُ أَطباق. الفراء: هي القبة للفَحِث. وفي نوادر الأَعراب: قِبةُ الشاةِ عَضَلَتُها. والقابِياء: اللئيم لكَزازته وتجمعه. وفي التهذيب: وقابِياءُ وقابِعاءُ يقال ذلك للِّئام. وبنو قابياء: المتجمعون لشرب الخمر. وبنو قابياء وبنو قَوْبعةَ. والقابِيةُ: المرأَة التي تلقط العصفر وتجمعه؛ قال الشاعر ووصف قَطاً مُعْصَوْصِباً في الطيران: دَوامِكَ حِينَ لا يَخْشَينَ رِيحاً مَعاً كبَنانِ أَيْدِي القابِياتِ وقُباء، ممدود: موضع بالحجاز، يذكر ويؤنث. وانْقَبَى فلان عنا انْقِباء إِذا استخفى. وقال أَبو تراب: سمعت الجعفري يقول اعْتَبَيْت المتاعَ واقْتَبَيْتُه إِذا جمعته، وقد عَبَا الثياب يَعْباها وقَباها يَقْباها؛ قال الأَزهري: وهذا على لغة من يرى تليين الهمزة. ابن سيده: وقُباء موضعان: موضع بالمدينة، وموضع بين مكة والبصرة، يصرف ولا يصرف، قال: وإنما قضينا بأَن همزة قُباء واو لوجود ق ب و وعدم ق ب ي.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع اِ) قَباء. جامهٔ پوشیدنی را گویند.
(برهان). جامه ای است معروف که از سوی
پیش باز است و پس از پوشیدن دو طرف
پیش را با دکمه بهم پیوندند. (حاشیهٔ برهان از
دکتر معین). جامهٔ پوشیدنی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) نام شهری است بزرگ از نواحی
فرغانه که نزدیک شاش واقع است. (معجم
البلدان) (تاریخ بخارا). و آن خرمترین شهری
است اندر ناحیت فرغانه. (حدود العالم).
دانشمندانی در علوم و فنون مختلف بدین
شهر منسوبند. (معجم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) قُباء. قریه ای است که چاه
معروف قُبا در آن واقع است و مسکن
بنی عمروبن عوف انصاری میباشد. این ده در
دو میلی شهر مدینه و در طرف چپ آن کس
که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) جائی است میان بصره و مکه.
سری بن عبدالرحمان بن عتبةبن عویمربن
ساعدة انصاری گوید:
و لها مربع ببرقة خاخ
و مصیف بالقصر قصر قباء
کفنونی ان مت فی درع اروی
واغسلونی من بئر عروة مائی
سخنة ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (اِخ) (مسجد...) احمدبن یحیی بن
جابر گوید: پیشینیان از یاران پیغمبر که به
قریهٔ قبا وارد شدند در آنجا مسجدی ساختند
و تا یک سال که قبلهٔ بیت المقدس بود در این
مسجد بسوی بیت المقدس نماز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع اِ) یک نوع گیاه است. (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع اِمص) پراکندگی. || پایمالی
چیزی را. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قَ) [ ع . قباء ] (اِ.) نوعی لباس بلند مردانه .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَبَاً [فلك]

apsis
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

قَبَا

п. I

у قَبْوٌ

1) делать крышу в виде свода

2) гнуть, сгибать

II

قَبَا

нар. грубый

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.