rahab - رحب

rahab - رحب maddesi sözlük listesi
رحب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

engin; geniş; koca
Arapça - Türkçe sözlük

رَحْب

1. geniş

Anlamı: eni çok olan, enli, vasi

2. engin

Anlamı: çok geniş ve uzun

3. koca

Anlamı: büyük, geniş, iri
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(رَحِبَ) المكانُ -َ رَحَبًا: اتَّسَع.

(رَحُبَ) المكانُ-ُ رُحْبًا، ورَحابةً: رَحِبَ. وفي التنزيل العزيز: حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرََضُ بِمَا رَحُبَتْ. ويقال: رَحُب بك المكانُ. ثم كثُرَ حتَّى قيل: رحُبَتْك الدَّارُ. ويقال: رَحُبَكُمُ الأَمرَّ: وَسِعَكم. فهو رَحْبٌ، ورَحِيبٌ، ورُحابٌ.

(أَرْحَب): اتَّسعَ. و- الشيءَ: وسّعه.

(رَحَّبَ) المكانَ: وسَّعه. و- فلانًا، وبه، ترحيبًا: دعاه إلى الرُّحْب والسَّعَة. و- قال له: مرحبًا.

(تَرَاحَبَ): اتَّسَع.

(الرُّحَابُ): الواسع. يقال: قِدْرٌ رُحابٌ.

(الرَّحْبُ): الواسع. يقال: مكانٌ رَحْبٌ، ودار رَحْبَةٌ. ويقال: هو رَحْبُ الصدر: واسعُه، طويلُ الأَناةِ. ورَحْبُ الذراع: واسعُ القوّة عند الشدائد. ورحبُ الذراع والباع: سخيُّ. ورحبُ الراحة: واسعُ اليد كبيرها، وكَثير العطاء. ورحبُ الفهم: متَّسِع العقل.

(الرُّحْبَى): أَعرضُ ضِلعٍ في الصدر في جنب البعير؛ وهما رُحْبَيَان تليان الإِبطين في. أَعلى الأَضلاع. و- مَنْبِضُ القلب.

(الرَّحْبَةُ): الأَرضُ الواسعةُ. ورَحْبةُ المكان: ساحته ومتَّسعه. (ج) رِحابٌ، ورَحْبٌ.

(الرَّحَبَةُ): الرَّحْبةُ. (ج) رَحَبٌ، ورِحابٌ.

(الرَّحِيبُ)- يقال: هو رحيب الصدر، ورحيبُ الجوف: واسعهما. ورحيبُ الباع والذراع: سخيُّ. و- الأُكولُ. (ج) رُحُبٌ. وهي رحيبةٌ. (ج) رَحَائِبُ.

(المَرْحَبُ): السَّعةُ. ويقال في الترحيب: مرحبًا بك: انزل في الرُّحْب والسعة، وأَقم فلَكَ عندنا ذلك. ومرحبًا بك: ترحيبًا. ويقال في الدعاء عليه: لا مرحبًا بك.

(أَبُو مَرْحَب): كنيةُ الظِّلِّ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

رحُبَ/ رحُبَ بـ يَرحُب، رُحْبًا ورَحابةً، فهو رَحيب ورَحْب، والمفعول مرحوب (للمتعدِّي)

• رحُب المكانُ: اتَّسع "مكان/ صدر رَحْب- فلانٌ يتمتّع برحابة صدر- زيارتك لنا على الرُّحْب والسّعة- {حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ}".

• رحُبَتْهم الدَّارُ/ رحُبت بهم الدَّارُ: وسِعتهم "رحُبَكم الأمرُ".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رحِبَ يرحَب، رَحَبًا، فهو رَحْب ورَحيب

• رحِبَ المكانُ: رحُب؛ اتَّسع.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَحْب [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رحِبَ ورحُبَ/ رحُبَ بـ: واسع| رَحْبُ الذِّراع: قويٌّ عند الشدائد مُطيق للعظائم من الأمور- رَحْبُ الذِّراع أو الباع: سخيّ كريم- رَحْبُ الرَّاحة: واسعُها وكبيرُها وكثير العطاء- رَحْبُ الصَّدْر: كريم، حليم، طويل الأناة- رَحْبُ الفهم: واسع التفكير والعقل- على الرَّحْب والسَّعَة: أهلاً وسهلاً، بكلِّ التِّرحاب والارتياح.

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَحَب [مفرد]: مصدر رحِبَ.

VI

معجم اللغة العربية المعاصرة

رُحْب [مفرد]: مصدر رحُبَ/ رحُبَ بـ| على الرُّحْب والسَّعَة: أهلاً وسهلاً، بكلِّ التِّرحاب والارتياح.

VII

معجم اللغة العربية المعاصرة

رحَّبَ/ رحَّبَ بـ يُرحِّب، ترحيبًا، فهو مُرحِّب، والمفعول مُرحَّب

• رحَّب المكانَ: أرحبه؛ وسَّعه "رحَّب دارَه- رحَّب الحديقةَ".

• رحَّب بفلان: حيَّاه، وقال له مرحبًا، ودعاه إلى الرُّحب والسَّعة "رحَّب بضيفه".

• رحَّب بالفكرة: قبِلها "رحّب باقتراح- رأى مُرحَّب به".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

رحب: الرُّحْبُ، بالضم: السَّعةُ. رَحُبَ الشيءُ رُحْباً ورَحابةً، فهو رَحْبٌ ورَحِـيبٌ ورُحابٌ، وأَرْحَبَ: اتَّسَعَ. وأَرْحَبْتُ الشيءَ: وسَّعْتُه. قال الـحَجَّاجُ، حِـينَ قَتَلَ ابن القِرِّيَّة: أَرْحِبْ يا غُلامُ جُرْحَه! وقيل للخيل: أَرْحِبْ، وأَرْحِـبي أَي تَوَسَّعِـي وتَباعَدي وتَنَحِّي؛ زجر لها؛ قال الكميت بن معروف: نُعَلِّمُها: هَبِي، وهَلاَ، وأَرْحِبْ، * وفي أَبْياتِنا ولَنا افْتُلِـينا وقالوا: رَحُبَتْ عليكَ وطُلَّتْ أَي رَحُبَتِ البِـلادُ عليك وطُلَّتْ. وقال أَبو إِسحق: رَحُبَتْ بِلادُكَ وطُلَّت أَي اتَّسَعَتْ وأَصابَهاالطَّلُّ. وفي حديث ابن زِمْلٍ: على طَريقٍ رَحْبٍ أَي واسِعٍ. ورجُل رَحْبُ الصَّدْرِ، ورُحْبُ الصدر، ورحِـيبُ الجَوْفِ: واسِعُهما. وفلان رحِـيبُ الصَّدْر أَي واسع الصدر؛ وفي حديث ابن عوف، رضي اللّه عنه: قَلِّدوا أَمْرَكُم رَحْب الذِّراع أَي واسِعَ القُوَّةِ عند الشَّدائد. ورَحُبَت الدَّارُ وأَرْحَبَتْ بمعنى أَي اتَّسَعَتْ. وامرأَةٌ رُحابٌ أَي واسِعةٌ. والرَّحْبُ، بالفتح، والرَّحِـيبُ: الشيء الواسِعُ، تقول منه: بلد رَحْبٌ، وأَرضٌ رَحْبةٌ؛ الأَزهري: ذهب الفراء إِلى أَنه يقال بَلَدٌ رَحْبٌ، وبِلادٌ رَحْبةٌ، كما يقال بَلَدٌ سَهْلٌ، وبِلادٌ سَهْلة، وقد رَحُبَت تَرْحُبُ، ورَحُبَ يَرْحُبُ رُحْباً ورَحابةً، ورَحِـبَتْ رَحَباً؛ قال الأَزهري: وأَرْحَبَتْ، لغة بذلك المعنى. وقِدْرٌ رُحابٌ أَي واسِعةٌ. وقول اللّه، عز وجل: وضاقَتْ عليهم الأَرضُ بما رَحُبَتْ؛ أَي على رُحْبِها وسَعَتها. وفي حديث كَعْب بن مالك: فنحنُ، كما قال اللّه تعالى: وضاقَت عليهم الأَرضُ بما رَحُبَتْ. وأَرضٌ رَحِـيبةٌ: واسِعةٌ. ابن الأَعرابي: والرَّحْبةُ ما اتَّسع من الأَرض، وجمعُها رُحَبٌ، مثل قَرْيةٍ وقُرًى؛ قال الأَزهري: وهذا يجيء شاذاً في باب الناقص، فأَما السالم فما سمعت فَعْلةً جُمعت على فُعَلٍ؛ قال: وابن الأَعرابي ثقة، لا يقول إِلا ما قد سَمِعَه. وقولهم في تحية الوارد: أَهْلاً ومَرْحَباً أَيْ صادَفْتَ أَهْلاً ومَرْحَباً. وقالوا: مَرْحَبَك اللّهُ ومَسْهَلَكَ. وقولهم: مَرْحَباً وأَهْلاً أَي أَتَيْتَ سَعةً، وأَتَيْتَ أَهْلاً، فاسْتَـأْنِس ولا تَسْتَوْحِشْ. وقال الليث: معنى قول العرب مَرْحَباً: انزل في الرَّحْب والسَّعةِ، وأَقِمْ، فلَكَ عِندنا ذلك. وسئل الخليل عن نصب مَرْحَباً، فقال: فيه كَمِـينُ الفِعْل؛ أَراد: به انْزِلْ أَو أَقِمْ، فنُصِب بفعل مضمر، فلما عُرِف معناه المراد به، أُمِـيتَ الفِعلُ. قال الأَزهري، وقال غيره، في قولهم مَرْحَباً: أَتَيْتَ أَو لَقِـيتَ رُحْباً وسَعةً، لا ضِـيقاً؛ وكذلك إِذا قال: سَهْلاً، أَراد: نَزَلْت بلَداً سَهْلاً، لا حَزْناً غَلِـيظاً. شمر: سمعت ابن الأَعرابي يقول: مَرْحَبَكَ اللّهُ ومَسْهَلَكَ ! ومَرْحَباً بك اللّهُ؛ ومَسْهَلاً بك اللّهُ ! وتقول العرب: لا مَرْحَباً بك ! أَي لا رَحُبَتْ عليك بلادُك! قال: وهي من المصادر التي تقع في الدُّعاءِ للرجل وعليه، نحو سَقْياً ورَعْياً، وجَدْعاً وعَقْراً؛ يريدون سَقاكَ اللّهُ ورَعاكَ اللّهُ؛ وقال الفراءُ: معناه رَحَّبَ اللّهُ بك مَرْحَباً؛ كأَنه وُضِعَ مَوْضِعَ التَّرْحِـيبِ. ورَحَّبَ بالرجل تَرْحِـيباً: قال له مَرْحَباً؛ ورَحَّبَ به دعاه إِلى الرَّحْبِ والسَّعَةِ. وفي الحديث: قال لِخُزَيمةَ بن حُكَيْمٍ: مَرْحَباً، أَي لَقِـيتَ رَحْباً وسَعةً؛ وقيل: معناه رَحَّبَ اللّهُ بك مَرْحَباً؛ فجعلَ الـمَرْحَبَ موضع التَّرْحِـيب.ورَحَبةُ المسجِد والدارِ، بالتحريك: ساحَتُهما ومُتَّسَعُهما. قال سيبويه: رَحَبةٌ ورِحابٌ، كرَقَبةٍ ورِقابٍ، ورَحَبٌ ورَحَباتٌ. الأَزهري، قال الفراءُ: يقال للصَّحْراءِ بين أَفْنِـيَةِ القوم والـمَسْجِد: رَحْبةٌ ورَحَبةٌ؛ وسميت الرَّحَبةُ رَحَبةً، لسَعَتِها بما رَحُبَتْ أَي بما اتَّسَعَتْ. يقال: منزل رَحِـيبٌ ورَحْبٌ. ورِحابُ الوادِي: مَسايِلُ الماءِ من جانِـبَيْه فيه، واحدتها رَحَبةٌ. ورَحَبةُ الثُّمام: مُجْـتَمَعُه ومَنْبِتُه. ورَحائبُ التُّخوم: سَعةُ أَقْطارِ الأَرض. والرَّحَبةُ: مَوضِعُ العِنَبِ، بمنزلة الجَرينِ للتَّمر، وكلُّه من الاتساع. وقال أَبو حنيفة: الرَّحْبةُ والرَّحَبةُ، والتثقيل أَكثر: أَرض واسِعةٌ، مِنْباتٌ، مِحْلالٌ. وكلمة شاذة تحكى عن نصر بن سَيَّارٍ: أَرَحُبَكُم الدُّخولُ في طاعةِ ابن الكِرْمانِـي أَي أَوَسِعَكم، فعَدَّى فَعُلَ، وليست مُتَعدِّيةً عند النحويين، إِلا أَن أَبا علي الفارسي حكى أَن هذيلاً تعديها إِذا كانت قابلة للتعدّي بمعناها؛ كقوله: ولم تَبْصُرِ العَيْنُ فيها كِلاباقال في الصحاح:لم يجئْ في الصحيح فَعُلَ، بضم العين، متعدياً غير هذا. وأَمـَّا المعتل فقد اختلفوا فيه، قال الكسائي: أَصل قُلْتُه قَوُلْتُه، وقال سيبويه: لا يجوز ذلك، لأَنه لا يتعدّى، وليس كذلك طُلْته، أَلا ترى أَنك تقول طويل؟ الأَزهري، قال الليث: هذه كلمة شاذة على فَعُلَ مُجاوِزٌ، وفَعُلَ لا يكون مُجاوِزاً أَبداً. قال الأَزهري: لا يجوز رَحُبَكُم عند النحويين، ونصر ليس بحجة. والرُّحْبَـى، على بناءِ فُعْلَى: أَعْرَضُ ضِلَعٍ في الصدرِ، وإِنما يكون الناحِزُ في الرُّحْبَيَيْنِ، وهما مَرْجِعا الـمِرْفقين. والرُّحْبَيانِ:الضِّلَعانِ اللتان تَلِـيانِ الإِبْطَيْنِ في أَعْلَى الأَضْلاع؛ وقيل: هما مَرْجِعا الـمِرْفقين، واحدهما رُحْبَـى.وقيل: الرُّحْبـى ما بين مَغْرِز العُنق إِلى مُنْقَطَعِ الشَّراسِـيف؛ وقيل: هي ما بين ضِلَعَي أَصل العُنق إِلى مَرْجع الكَتِف. والرُّحْبـى: سِمةٌ تَسِمُ بها العرَبُ على جَنْبِ البَعِـير. والرُّحَيْباءُ من الفرس: أَعْلَى الكَشْحَيْنِ، وهما رُحَيْباوانِ. الأَزهري: الرُّحْبَـى مَنْبِضُ القَلْبِ من الدَّوابِّ والانسانِ أَي مكانُ نَبْض قلبه وخَفَقانِه. ورَحْبةُ مالك بن طَوْقٍ: مَدينةٌ أَحْدَثَها مالكٌ على شاطِـئِ الفُراتِ. ورُحابةُ: موضعٌ معروفٌ. ابن شميل: الرِّحابُ في الأَودية، الواحدة رحْبةٌ، وهي مواضع مُتَواطِئةٌ يَسْتَنْقِـعُ فيها الماءُ، وهي أَسْرَعُ الأَرض نباتاً، تكون عند مُنْتَهَى الوادِي، وفي وَسَطِه، وقد تكون في المكانِ الـمُشْرِف، يَسْتَنْقِـعُ فيها الماءُ، وما حَوْلَها مُشْرِفٌ عليها، وإِذا كانت في الأَرضِ الـمُسْتَوِيَةِ نزلَها الناسُ، وإِذا كانت في بطن الـمَسايِل لم يَنْزلْها الناسُ؛ فإِذا كانت في بطن الوادي، فهي أُقْنَةٌ أَي حُفْرةٌ تُمْسِكُ الماءَ، ليست بالقَعِـيرة جِدّاً، وسَعَتُها قَدْرُ غلْوةٍ، والناسُ يَنْزِلُون ناحيةً منها، ولا تكون الرِّحابُ في الرَّمل، وتكون في بطون الأَرضِ، وفي ظَواهِرِها. وبنُو رَحْبةَ: بَطْنٌ مِن حِمْيَر. وبنُو رَحَبٍ: بَطْن من هَمْدانَ. وأَرْحَبُ: قَبِـيلَةٌ من هَمْدانَ. وبنُو أَرْحَبَ: بَطْنٌ من هَمْدانَ، إِليهم تُنْسَبُ النَّجائبُ الأَرْحَبِـيَّةُ. قال الكميت، شاهداً على القبيلة بني أَرْحَبَ. يَقُولونَ: لَمْ يُورَثْ، ولَوْلا تُراثُه، * لقد شَرِكَتْ فيه بَكِـيلٌ وأَرْحَبُ الليث: أَرْحَبُ حَيٌّ، أَو موضع يُنْسَبُ إِليه النَّجائبُ الأَرْحَبِـيَّةُ؛ قال الأَزهري: ويحتمل أَن يكون أَرْحَبُ فَحْلاً تُنْسَبُ إِليه النجائب، لأَنها من نَسْلِه. والرَّحِـيبُ: الأَكُولُ. ومَرْحَبٌ: اسم. ومَرْحَبٌ: فَرَسُ عبدِاللّه بن عَبْدٍ. والرُّحابةُ: أُطُمٌ بالمدينة؛ وقول النابغة الجعدي: وبعضُ الأَخِلاَّءِ، عِنْدَ البَلا * ءِ والرُّزْءِ، أَرْوَغُ مِنْ ثَعْلَبِ وكيفَ تُواصِلُ مَنْ أَصْبَحَتْ * خَلالَـتُه كأَبِـي مَرْحَبِ؟ أَراد كخَلالَةِ أَبي مَرْحَبٍ، يَعْنِـي به الظِّلَّ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع ص) رُحاب. فراخ و گشاد.
(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). فراخ.
(آنندراج) (دهار) (مهذب الاسماء) (از اقرب
الموارد). رجوع به رُحاب شود. || (اِ) جِ
رَحْبة و رَحَبة. (ناظم الاطباء). رجوع به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع مص) فراخ شدن. (دهار)
(مصادر اللغهٔ زوزنی) (ترجمان ترتیب
عادل بن علی ص ۵۱).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ حَ ] (ع اِ) جِ رَحْبة. (منتهی
الارب). جِ رَحَبة و رَحْبَة. (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد). جِ رحبة. ایوانهای مساجد و
خانه ها و زمینهای فراخ. (آنندراج). رجوع به
رَحْبَة و رَحَبَة و رَحْب شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رُ ] (ع مص) مصدر به معنی رَحابة.
(ناظم الاطباء). فراخ گردیدن. (از منتهی
الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد). رجوع
به رحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (اِخ) نام پدر قبیله ای است از
قبایل همدان. (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (اِخ) موضعی است مر هذیل را.
(منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ) [ ع . ] (ص .) فراخ ، گشاده .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I رَحْبٌ

['raħb]

adj

واسِعٌ m spacieux, étendu

مَكانٌ رَحْبٌ — endroit spacieux


♦ صَدْرٌ رَحْبٌ مُتَسامِحٌ clément

II رحَّبَ

['raħːaba]

v

إِسْتَقْبَلَ مُرَحِّبًا accueillir avec cordialité

رَحَّبَ بالضُّيوفِ — Il a accueilli les visiteurs avec cordialité.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَحْب: واسِع

wide, spacious, roomy, capacious, ample, commodious, vast, expansive, broad, large
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رُحْب: اِتّساع

ـ انظر: رَحَابَة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(رحب)

II

رَحُبَ

п. I

у رُحْبٌ

быть широким, просторным

III

رَحِبَ

п. I

а رَحَبٌ

быть широким, просторным

IV

رَحْبٌ

1) обширный, просторный; пространный

2) тж. الباع رحب щедрый; тж. الصدر رحب а) радушный, великодушный; б) долготерпеливый; الذراع رحب а) щедрый; б) долготерпеливый, выносливый

V

رَحَبٌ

= رُحْبٌ

VI

رُحْبٌ

простор; * على ال رحب والسَّعة добро пожаловать; استقبله على رحب وسعة радушно принимать, встречать кого-л.

* * *


а-=

просторный, обширный


Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَحَّبَ

п. II

приветствовать (кого ب) ; بالضيوف بلسان الشعب رحّب приветствовать гостей от имени народа

* * *


ааа

приветствовать, радушно встречать


rahab - رحب diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.